V pátek dopoledne zde bylo ještě pusto On Friday morning there was nothing yet |
![]() |
![]() |
Pak přijeli první závodníci competitors coming |
![]() |
Starší generace měla nádherně prosluněnou rampu mezi dvěma skalními
srázy. This shiny ramp was arranged for several veteran classes |
| Pohled z ptačí perspektivy From the birds point of view. |
![]() |
Švédský trenér se svojí svěřenkyní Swedish coaches and their competitor. |
![]() |
![]() |
K další kontrole se muselo buďto zeshora ... You could get to the next control from up .... |
![]() |
... nebo zezdola. ... or down. |
Jediný z naších juniorů (Švihák) našel odvahu se poměřit s
konkurencí The only man from Czech national junior team (Jaromír Švihovský) found the courage to enter the event. |
![]() |
Swiss runner |
![]() |
| Ani tato kontrola, ke které se muselo po skalní římse, nepatřila
mezi nejjednodušší. This control did not belong among the easy ones. |