Ve čtvrtek to vypadalo ještě krásně. Sluníčko svítilo, na obloze ani mráček, Nic nenapovídalo tomu,
že se splní předpověď počasí, která hlásila teploty pod nulou a sněžení. Bezděz se krásně tyčil k
nebi a rybník na shromaždišti na Dolní Housce odrážel paprsky slunéčka až srdéčko jásalo.
In Thursday looks the wheather already nice. The sun was shining and there were not clouds on the sky
Nothing looks like that weather forecast, which said low temperatures and snowing, will be right. The
castle Bezděz and lake on event centre on Dolní Houska.
Na shromaždišti první a druhé etapy na Dolní Housce vyrostlo docela pěkné stanové městečko. Závodníci
však raději zůstávali ve svých vozidlech a ven vyráželi jenom do lesa. Vojenské stany se sprchami.
Budova obecního úřadu s prezentací, cílový doběh a občerstvovačka za cílovým stanem, a nakonec vlajky.
On the event centre for 1-st. and 2-nd. stage on Dolní Houska grew up small tent town. But the runners
like better stayed in cars and buses. Military tents with showers, building with registration, finish and
flags.
Na startu druhé etapy. Oranžové stany, sponzorský dar od firmy Gigasport, se hodily. Mezi
jednotlivé tyče natáhnout koridory a pak se můžou venku ženit všicni čerti. Lehký sněhový poprašek
dodává lesu trochu nezbytné romantiky.
Orange tents, sponsored by Gigasport on the start of the 2-nd. stage.
K mapám to bylo tradičně z kopce. A pak už závodníci vyráželi do zasněženého lesa vstříc nástrahám,
které pro ně připravil stavitel tratí Jirka Mrázek. U map tradičně vládla Hanka Stehnová a letos to
tam vypadalo vskutku idylicky. Jen kdyby nebyla taková zima.
On the way to the maps. Map start. Nice winter scenery from the middle of April.
A konečně záběr z lesa. Dalo to námahu vyškrábat se kluzkým svahem až ke kontrole. A někdy to
bylo pořádně o hubu. A nakonec vyhlašování výsledků v cíli 3. etapy. A poté už závodníky čekala
cesta domů a příprava na pondělní velikonoční koledu. Spustil se slejvák a my byli rádi, že o
závodech jenom sněžilo.
Picture from forest. It was difficult climb through the slippery slope to the control. The
price giving ceremony at finish of 3-rd. stage. And than the way to home and for Czechs preparing
on the monday easter carol. It starts raining and we were happy that it was only snowing through
all three days of Prague Easter 2001.
Pár akčních fotografíí z lesa z fotoaparátu ředitele závodu Zdenko Procházky
Photos from forest, made by camera of event director Zdenko Procházka
Vlevo Bodil Holstrom na startu. Nevypadá na to že by se nějak pekelně soustředila, přesto tuto
etapu vyhrála s velmi slušným náskokem. Na fáborkách není třeba nikam spěchat, ale hlavně si to
pořádně zkrátit ať nás zbytečně nebolí nohy.
Bodil Holstrom on the start line. She isn´t look very concentrated, but she still could win this
stage with sufficient difference. On "smalltroll" isn´t necessary harry up, but it is necessary short
the distance.
Nejdřív je potřeba pořádně se rozhlédnou a podívat se kam mám vlastně běžet. Pěkně si srovnat
mapu s buzolou a potom vyrazit. Třeba do tohohle krásnýho průchodu a odtuď zase dolů. Furt nahoru
a dolů, kdo to vymejšlel. Orazit kontolu a utíkat dál.
It is necessary look on map before running. Adjust map with compass and than run. Run to the nice
"rock passage" an than down. Up and down, who made this. Punch the control and run.
Krásně zasněžený les, jenom se moc nezdržovat abych nevychladl. V cíli se už zahřeju. Dám
si něco ostřejšího a bude mi hej. Je nutné se usmívat pro média i kdybych si přitom měl vykroutit
krk a přerazit se. Kynčl z Jilemnice.
Oh it si cold. It is necessary run. In the finish I will drink something goods and I will be OK.
Everytime keep smiling before camera - Kynčl from Jilemnice.
Ve svazích to pořádně klouzalo. Když to nešlo jinak musel si člověk umět poradnit. Třeba jako závodnice
na snímku, chytnout se kolem stromu, přitáhnout a usmát se na fotografa. Naděje z našeho pořadatelského
oddílu se v rámci soustředění účastnily závodů. Šárka Svobodná razí.
The slopes were slippery. You must mind, how climb up. Runner on picture is pull up on tree. Youth from
our club participated on events. Šárka Svobodná.
Velmi pěkné snímečky od Ivany Mrázkové
Very nice pictures from Ivana Mrazkova
Newsroom nebyl zrovna útulný, ale komentátoři Aleš David a Pavel Machar se spokojili s korbou
Avie a odvedli dobrou práci. V chladném počasí vypomohla placatka a horký grog. IT servis zabezpečoval
Vláďa Farský a Jirka Dlouhý v Transitu hned vedle komentátorů.
Newsroom wasn´t homely, but commentators Aleš David and Pavel Machar were satisfied with lorry.
In cold weather helped small bottle and grog. IT service was made by Ladislav Farský and Jirka Dlouhý
in Ford Transit beside the lorry.
Speaker Aleš David vyhlíží u sběrné kontroly první závodníky běžící do cíle 3. etapy. Sběrná
kontrola a nekompromisní zasunutí fakáče - faking SI jednotky. Radek Ticháček si běží pro celkové
vítězství v závodech.
Speaker is waiting near last control for first runners. Faking - without compromise. Can you
mail me how you say to SI-chip. Czech people says "fakáč" from the gesture, when you stand up
middle finger. Radek Ticháček is running for first place in the events.
Vyhlášení vítězů Pražských velikonoc. Hlavní ženská a mužská kategorie. D21A zleva Míša Przyczková,
Bodil Holmström a čtvrtá Machanova Ivana. H21A Tilo Pompe, Radek Ticháček, Chegarovsky Vitaly a 8. Jan
Vodička.
Price giving ceremony. Head woman and men class. D21A from left Míša Przyczková, Bodil Holmström
and 4. Machanova Ivana. H21A Tilo Pompe, Radek Ticháček, Chegarovsky Vitaly and 8. Jan Vodička.
SI velikonoce.
SI easter